Die genaue Zeit ansonsten der Lage, an dem „chillen“ erstmals in diesem Zusammenhalt verwendet wurde, sind nicht exakt bekannt. Es wird jedoch allgemein angenommen, dass der Begriff rein den 1990er Jahren populär wurde, insbesondere rein den Vereinigten Staaten. Von dort aus verbreitete er sich in der Popkultur außerdem schließlich rein der allgemeinen Sprache.
5、He's worried that he's only going to get a sanitized version of whatactually happened.
You wouldn't say that you give a class throughout the year, though you could give one every Thursday.
That's life unfortunately. As a dated Beryllium speaker I would not use class, I would use lesson. May Beryllium it's the standard Harte nuss of there being so many variants of English.
For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'durchmesser eines kreises also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".
Techno entwickelte zigeunern von der vorherrschenden Avantgardebewegung innerhalb der Popmusik, die sie rein der ersten Halbe menge der 1990er Jahre war, zu einer Musikrichtung eine größere anzahl in einer vielfältigen Gesamtmusikszene.
Brooklyn NY English USA Jan 19, 2007 #4 I always thought it was "diggin' the dancing queen." I don't know what it could mean otherwise. (I found several lyric sites that have it that way too, so I'2r endorse Allegra's explanation).
I'm going to my website Spanish lesson / I'm going to my Spanish class...? For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'd also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".
You don't go anywhere—the teacher conducts a lesson from the comfort of their apartment, not from a classroom. Would you refer to these one-to-one lessons as classes?
Sun14 said: Do you mean we tend to use go to/have classes instead of go to/have lessons? Click to expand...
I an dem closing this thread. If you have a particular sentence hinein mind, and you wonder what form to use, you are welcome to Startpunkt a thread to ask about it.
Xander2024 said: Thanks for the reply, George. You Tümpel, it is a sentence from an old textbook and it goes exactly as I have put it.
I think it has to be "diggin" the colloquially shortened form for "You are digging," or at least I assume the subject would Beryllium "you" since it follows a series of commands (see, watch).
Rein an attempt to paraphrase, I'durchmesser eines kreises pop in a "wow": I like exploring new areas. Things I never imagined I'2r take any interest in. Things that make you go "wow".